Daggedicht 1

Poëzie moet klinken, zei Remco Ekkers altijd, en las in zijn colleges alles eerst voor alvorens er over te praten. Vandaag: ‘Meneer Cogito’s vervreemdingen’ uit de door Gerard Rasch in 1990 vertaalde, oorspronkelijk in 1974 verschenen bundel Pan Cogito (Meneer Cogito) van de Poolse dichter Zbigniew Herbert. Het gaat hier om de versie die in de bundel uit 1990 verscheen, niet om de versie die later in 1999 in de eveneens door Rasch vertaalde Verzamelde gedichten staat.

Plaats een reactie